印度人溝通的時候如果不講當地語言那就是講印度腔的英文,你覺得跟不會中文的印度人溝通是一件很頭痛的事嗎?無論您是跟印度朋友聊天還是跟印度客戶開會您總是覺得聽得不太懂一些詞,我相信接觸過印度人的都有遇過這種問題吧. 那我們來看一下如何對印度腔英文提升理解力?
內容
聽懂印度腔英文對你有什麼幫助?
1.掌握印度市場:印度市場未來幾年內會變成世界前5大市場之一,印度不斷增長的經濟和消費能力會為台灣產業產生蠻多的業機。再加上目前台灣南向政策一直鼓勵台灣企業往新興市場發展,其中印度市場就對台灣企業最有潛力的一個市場。
2.提高對不同口音的理解程度:在印度當地印度腔英文無所不在,生活每個方面,比如: 媒體、上班、上課、任何正式場所、和日常溝通都能聽得到印度腔英文。印度人到國外才能有機會講比較多人用的英美口音 。能聽懂印度腔英文就是讓你聽得懂世界多種英文口音。
為什麼印度的英文聽起來不一樣?
語言是人類發明的最奇妙的東西,每個語言都會受到地理、環境和其他語言的印象。
就像普通話/國語大陸內地有好多口音,港澳台各有特別的口音,台灣各個地區又有各種不同口音。
在台灣英文不是一個普遍的語言,學英文的大多數人都帶著美式口音。 這可能是由於存在過多的美國補習班和美國英文教師。 因此,大多數台灣人會比較多接觸美國口音,但較少接觸其他口音,尤其是非英文母語著的口音。
至於印度腔英文,很多人誤會印度口音是單一種口音。 實際上,印度英文並不是單一種口音,而是印度次大陸(包括巴基斯坦、斯里蘭卡、尼泊爾和孟加拉國)口音的集合。
先不說印度的鄰國,連印度國內不同地區會有不同的語言,從下面圖可以看得出來印度實際上國家裡面好多國家,每個都有自己的語言和字母。總體上印度英文口音可以分成兩種印度北部口音和南部口音。
再說對印度人來說英文不是母語,而是他們溝通的第二個語言。因此,每個人的母語會影響他們講其他語言的發音。
印度腔英文發音哪裡不同?
A.強調: 大多數印度語言屬於印歐語系或達羅毗荼語系,使用平調。雖然英文不是聲調語言,但母語者念詞的時候強調某個部分,印度腔英文的一個特色就是沒有強調,一個詞的每個部分都是一樣的強調。這種例子蠻多,我這裡提出一些常見的一些例子:
Development 這個詞 美式和英式發音為dɪˈveləpmənt, 印度式發音為 devləpment
Photography 美式 fəˈtɑːɡrəfi, 英式發音為 fəˈtɒɡrəfi, 印度式發音為 fɒtɒɡrɑfi:
Analysis 美式和英式發音為 əˈnæləsɪs 印度式發音為 enalisis
B. 有些英文字的基本發音不一樣
到這裡您應該有理解印度當地語言就是印度腔英文的主要原因,那麼除了強調以外當地語言還會影響印度英文的哪些方面呢?接下來就是第二點,
大多數印度人學英文的時候用當地語言的唸法理解英文字母的唸法,印度每個地區語言不同所以要看哪個地區的當地語言,下面我有用北部印歐語系的印地語說明當地語言對英文唸法的影響。
可閱讀:印度英文發音和美式英文發音的比較
下面是印度腔英文跟英美不同的唸法
- K : 印度北部人把英文的 K 當成印地語的 क,但英文K的唸法沒有完全跟印地語的 क 一樣。英文的 K 音是清音,因為發聲的時候聲帶不會顫動,英美母語者使用空氣來發出聲音。可是印度腔英文的K會帶音, 這樣英文的 Key 鑰匙 聽起來 ˈkiː
- Ca: 跟上面一樣,印度腔的 Ca 唸法跟 K 一樣,會帶音,聲帶會顫動。例如 cat, card.
- P 的聲音: 在印地語用 प 字代表,可是印地語的 प 會帶音,英文的 P 一般不會帶音。 例如 point,population,Paris.
4. T : 美式英文 T的念法有三種,印度腔的 T 用舌尖往上顎推移 Tea, Tr Tree,Th Thanks,
5.W West,V Victory 聲音: 唸V的時候空氣通過嘴巴和牙齒發出 /v/ 聲音,接下來聲帶會振動。
印度腔英文的V和W唸法一樣,這樣 Vest 和 West 聽起來一樣。
C.印度專用詞彙:印度曾經當過英國的殖民地,殖民時代那段時間用過的一些次還在印度英文使用中,此外現代印度城市流行的一些詞彙,英美式英文不存在的或者表達的意思不一樣。
Bungalow: 別墅,
Prepone: 提早安排,postpone 延遲的相反
Tiffin: 便當,印度小朋友在學校帶的便當
Godown: 倉庫
Petrol Pump: 加油站
Load Shedding: 因為用電量過大,因此停電。
Colony: 小區
D.數字: 印度英文會經常使用當地算法來表達數字
10 十 Ten
100 百 Hundred
1000 一千 Thousands
10,000 一萬 Ten Thousand
100,000 十萬 One Lakh (læk)
1,000,000 百萬 Ten Lakh (læks)
10,000,000 千萬 One Crore (krɔːr)
100,000,000 一億 Ten Crore (krɔːrs)
1,000,000,000 十億 One Hundred Crore
克服措施
其實聽懂印度腔英文沒有大家想象那麼難,很多人第一次聽到會感覺困難,不過多聽就能訓練印度腔的聽力,熟能生巧。為了提高印度腔的理解力可以從事以下措施:
A.看新聞:印度英文新聞電視台幾乎都是用印度腔,新聞的印度腔口音比較淡,比較容易懂。
B.多聽聽印度朋友的英文:多跟台灣的印度朋友或者在國外的印度朋友,多注意上面提出的發音,過了一點時間就能聽得出來發音。
C.讓福爾摩沙韋協助您:身為印度人和印地語母語者,我能理解台灣人對印度腔英文的困難。如果需要更多的協助,請和我聯繫,我會盡快回復您。
總結
對台灣企業來說印度這個市場不可輕視,了解印度腔英文就是往了解印度消費者的一個步驟,希望上述討論的關於印度腔英文的內容對您有幫助。您覺得印度腔英文還有哪些其他方面對台灣人說不容易理解?歡迎留評論。
FAQ:
1.在印度每個人都會講英文嗎?
不一定,要看對方的教育程度。一般來說住在大城市的白領上班族幾乎都會講一口流利的英文。屬於藍領或勞力產業的人可能只能聽懂不會講得很流利。
2.印度人聽的懂英美腔嗎?
一般來說有一定教育水平的印度人對英美英文的聽力沒有問題。
3.印度腔英文算是不正確的英文嗎?
說不正確應該不太恰當,因為每一個語言都會有不同口音和念法,舉個例子 台灣人把法國(ㄈㄚˇ ㄍㄨㄛˊ) 念 ㄈㄚˋㄍㄨㄛˊ, 這並不代表台灣人這樣念是錯的,因為這是地方性的特色。